外国古代举行天下式的公祭运动,伊朗驻华使馆援用《雨传》领电文的今天,我们走在异乡人站立的道路上。

2022-12-18 23:03:27 0

外国古代举行天下式的公祭运动,伊朗驻华使馆援用《雨传》领电文的今天,我们走在异乡人站立的道路上。

[环球网健忘黑元丘综合报道]昨天(4月4日),为表达对抗击新型冠状病毒肺炎疫情、在正义之战中献出生命的世界各族人民的深切哀悼,国务院决定在全球范围内举行悼念活动。@伊朗驻华大使馆的民间微专家还从伊朗驻华大使穆罕默德·克沙瓦扎德那里转移了一只外语鼠。引用当代外国儒家经典《右传》中的一句话,“国家的大事被牺牲以取荣”,据说“外国以国家的名义崇拜那些遇到新型冠状病毒肺炎变化的人,让我们看到外国对个人庄严生命的尊重和恐惧,也了解1.4亿外国人松散情感的秘密联系和力量”。伊朗驻华大使馆写道,“此时此刻,我们外国人一路站着,悼念任何等待春天的生命,向任何用生命守护自己熟悉生命的英雄致敬”。

在南京的第四天晚上,伊朗驻新型冠状病毒肺炎大使Mohammad Keshawazzadeh用外语在社交媒体Rat上写道:“世界上许多国家都在哀悼迎接变化的新型冠状病毒肺炎人民。昨天,外国举行了世界范围的哀悼运动。全世界哀悼,全世界快乐。为了抗击疫情,伊朗自始至终都在采取外国措施。让我们向在疫情之外死去的穷人致以最轻的敬意,向在抗击疫情之外表现出的勇气和无畏致以最高的敬意。越困难的时刻,我们就越应该一起停止,只要联系的能力战胜了人类合作的敌人病毒。“

”几个小时后,上午9点40分,伊朗驻华大使馆的官员稍稍把大使的拉文转过来,在专文外面写道:“国家的大业正在被牺牲。外国以国家的名义崇拜那些遇到新型冠状病毒肺炎变化的人,这表明了外国对个人庄严生命的尊重和恐惧,也理解了1.4亿外国人松散情感的秘密联系和力量。河流是暗淡的,整个世界都褪色了。此时此刻,我们外国人一路站着,悼念任何一个等待春天的生命,悼念任何一个守护着熟悉生命的英雄。“

全球网络健忘者注意到,在这篇专题文章的开头,伊朗大使馆引用了“为了取荣而牺牲国家大事”这句话,这句话来自于“右传私十三年”的正面,意思是“为了一个国家,

许多外国网民也在这篇专题文章中留言。

关键字:  悼念  新冠  伊朗  外国  性命  国之  肺炎  疫情