场二声怎么组词(嫦娥如何奔月)
昨天,有同学分别在我的2个交流群内,问changer和changer de有什么区别,结果我只好把同一番话,在2个群里分别花5分钟讲了一遍。鉴于这个问题,我每年都要回答很多次,索性来写篇文章,通过实例帮助大家区分。
很多词汇,必须要结合场景和逻辑,才能够区分哦!另外也提醒一句,本文仅用于提供区分思路,并不能涵盖所有可能场景。
1一个是丢弃换掉,一个是更换
changer后面直接跟名词的时候,往往是丢弃不用原先的东西,用新的来代替。
比如:changer la couche du bébé
给孩子换尿布,丢弃脏了的,换上干净的。
又比如:
changer l'ampoule
把坏掉的灯泡丢掉,换上能亮的
再比如,曾经引起争议的爱丽舍宫换餐具事件:
Macronchangela vaisselleà l'Elysée pour la modique somme de 500 000 euros.
总统把餐具都换掉了,旧的不要,都买新的。
最后,什么时候,我们该换浴巾呢?
Après combien de douches faudrait-il changer sa serviettede bain ?
使用过多少次后的浴巾应该换掉?。
注意:当名词前有主有形容词,通常都是用changer的。
changer de往往是“调换”,原先的东西并不一定丢弃,有的东西其实也无法丢弃。
比如:
changer de bureau
在公司升职了,从小办公室换到大办公室。原先的办公室还在,只是换到新办公室去了。
changer de travail
工作也没办法丢弃,只是换一个岗位来做
再比如:
Je n'aime pas cette serviette jaune. Je veux changer de serviette.
我女儿喜欢红色,不喜欢我给她的黄色浴巾,所以要求“换浴巾”。
不代表要扔掉那条黄色的,只是换成红色的给女儿用。
又比如:
On change d'assietteet de couvertsaprès le fromage.
在法国人的用餐过程中,吃完主食和奶酪后,就要换上干净的盘子和餐具,准备吃甜点了。
最后,法语里有句表达,叫changer d'avis comme de chemise
改主意就像换衬衫一样,形容想法经常变。
你也可以把avis换成其他的,比如:changer de copinecomme de chemise就可以表示经常换女朋友了。
补充说明:
a.有些抽象的名词,其实都不存在丢弃的概念,所以通常都是和changer de搭配的。如changer d'idée(改主意), changer d'attitude(改态度), changer de comportements(改变举止)。
b. 衬衫也是不扔掉的,只是换另一件穿穿。所以也用changer de。
这种例子在生活中很多见,比如家里有好几张床,我每天换床睡,就是changer de lit;在酒店里不满意一个房间,要换房间,就是changer de chambre;我有好几台手机,这台手机拍照不好,我去拿另一台手机来拍,就是changer de téléphone。
2一个是更换,一个是改变原来属性
changer除了上述提到的“换掉”,还有一个“更改,改变”的意思,也就是可以从“改变本身属性”的角度去理解。
比如:如果我不满意老公,嚷嚷着要换个老公,找个新老公,可以说changer de mari。但是,我想留着这个老公,并试图去“改造,改变”他,那就是changer cet homme了。
再来看看这个句子:
Vous n'avez pas le pouvoir de changer les autres, mais vous pouvez vous changer vous-même.
你没有能力改变别人,但你可以改变自己。
再比如:当我们说changer de vie,通常是“换一种生活方式”,比如本来是全职工作,换成全职主妇,是更换生活方式。
但当我们说changer la vie,就是“改变生命”了。
学习提示:
法语的用词,有时是有内在的逻辑和意思的侧重的,越到中高级,这种体会会越深刻。所以,千万不要只停留在“中文释义”上,而要多结合场景和语境,来感受和领悟用法。
我们的法语原版分级精读计划,在生动有趣、丰富多样的场景中,学习词汇,巩固语法,练习写句子与复述,是你“活学活用”的好选择哦。
你还可能喜欢的文章:返回搜狐,查看更多
上一篇: 代码编辑器哪个好用(编程猫源码编辑器)
下一篇: 君智咨询公司怎么样(君智咨询合伙人名单)