公司英语怎么说(公司的英语)
公司英语怎么说?是corporation,不是cooperation,怎么样,是不是很难区分,稍有不慎就会写错了?过来深入区分一下吧!
作为英语学习者,我们都知道英国广播公司BBC。BBC前两个字母分别代表的是British和Broadcasting,而最后的字母C,并不是company,而是:corporation。同样也是「公司」的含义。(注:BBC最初的时候C的确代表的是company,之后改为了corporation。)
表示「公司」的corporation以「cor」开头,而表示「合作」的cooperation以却「coo」开头;其次,前者是-por,而后者是-per。
如果记混淆了,我们可以从词的构成上去记忆。我们都知道前缀co-可以表示「共同,联合」,比如coworker;而operation则是「操作,运行」,所以,「合作」就是co-operation。
回到corporation(公司)这一单词,根据柯林斯词典的解释:
A corporation is a large business or company.
所以,被称作corporation的公司通常规模会比较大。
各类公司
接下来,我们来盘点并对比那些被翻译成「公司」 英语单词 。
company是关于「公司」最最通用的说法,在口语里几乎可以指任意一家公司。
值得一提的是,company有另外一种和「公司」无关的常用含义:陪伴,和……在一起。
I enjoy his company.(我喜欢和他在一起。)
讲到了company,我们一定会想到firm。firm的规模相对较小,公司提供的服务也通常是关于法律或者金融方面的 ,「律师事务所」对应的英文就是law firm。
在被翻译成「公司」的单词里,还有一个是enterprise。 虽然和company在字面意思上相近,但是在一些特定的语境下,还是会用enterprise,比如一些软件的「企业版」,对应的英文就是enterprise edition。
在一些大型企业会使用ERP管理软件,这里的E所代表的就是enterprise。(ERP:Enterprise Resource Planning,企业资源计划)
最后,我们再来介绍一个有时候也被翻译成「公司」的单词:venture。听到这个词的发音,大家可能会想到adventure。没错 ,venture就是有「风险」的含义,我们常听到「风险资本」对应的英文就是venture capital。
如果你准备过一些翻译类的考试,那么很有可能在背诵的时候遇到过「合资企业」:joint venture。
venture的确可以指公司,尤其是那些「有风险的商业活动或者企业项目」。
相关内容推荐:
原文链接: