慎子有见于后无见于先老子有见于拙无见于信(慎子下龙门是什么典故)

2022-10-25 15:50:42 0

慎子有见于后无见于先老子有见于拙无见于信(慎子下龙门是什么典故)

《慎子》

慎到在《慎子》一书中表现出来的思想具有明显的道家和法家的特点。一方面,慎到主张因循自然,清静而治,所以,他说:"天道,因则大,化则细,因也者,因人之情也。人莫不自为也,化而使之为我,则莫可得而用矣"(《慎子·因循》)意思是说,任其自然,则万物亨通,化而变之,物就不得其用了。自然界是这样,社会也是这样。他在《民杂》中说:"民杂处而各有所能,所能者不同,此民之情也。大君者,太上也,兼畜下者也。下之所能不同,而皆上之用也。是以大君因民之能为资,尽包而畜之,无所去取焉。是故不设一方以求于人,故所求者无不足也。大君不择其下,故足。不择其下,则易为下矣。易为下则莫不容。莫不容故多下,多下之谓太上。"

"因民之能为资,尽包而畜之,无所去取",这就是在治理百姓时也要因其所能,不要偏取,有所去取,这样才能富足。另一方面他又强调法和势。法就是法律、法规,势就是权势。这二者是相辅相成的。势是前提,法是手段。慎到认为:"大君任法而弗躬,则事断于法矣"(《慎子·君人》)。他明确地说过:"飞龙乘云,腾蛇游雾。云罢雾霁,而龙蛇与寅岂同矣,则失其所乘也。……尧为匹夫不能治三人,而桀为天子能乱天下,吾从此知势位之足恃,而贤智之不足慕也。"这是《韩非子·难势》中转引慎到的话。龙蛇之所以腾空飞天,主要凭借云雾的威势,一旦云雾消失,龙蛇就与地上的蚯蚓一样,无所作为,原因在于失去了它们赖以飞腾的势。同样,没有了权势,聪明贤能如尧这样的君主连三个普通人也治理不了;而有了权势,昏聩平庸如桀这样的人却能使天下大乱。

《慎子》一书,司马迁《史记·孟子荀卿列传》中介绍说有"十二论"。徐广注释道:"今《慎子》,刘向所定,有四十一篇。"班固《汉书·艺文志》著录为四十二篇,宋代的《崇文总目》记为三十七篇。现存《慎子》只有七篇,即《威德》、《因循》、《民杂》、《德立》、《君人》、《知忠》、《君臣》。由此可见,《慎子》的佚失情况相当严重,大多已经失传。

《慎子·威德》

威德天有明。不忧人之暗也。地有财。不忧人之贫也。圣人有德。不忧人之危也。天虽不忧人之暗。辟户牖必取己明焉。则天无事也。地虽不忧人之贫。伐木刈草必取己富焉。则地无事也。圣人虽不忧人之危。百姓准上而比於下。其必取己安焉。则圣人无事也。故圣人处上。能无害人。不能使人无己害也。则百姓除其害矣。圣人之有天下也。受之也。非取之也。百姓之於圣人也。养之也。非使圣人养己也。则圣人无事矣。毛嫱。西施。天下之至姣也。衣之以皮倛。则见者皆走。易之以元緆。则行者皆止。由是观之。则元緆色之助也。姣者辞之。则色厌矣。走背跋踚。穷谷野走十里。药也。走背辞药则足废。故腾蛇游雾。飞龙乘云。云罢雾霁。与蚯蚓同。则失其所乘也。故贤而屈於不肖者。权轻也。不肖而服於贤者。位尊也。尧为匹夫。不能使其邻家。至南面而王。则令行禁止。由此观之。贤不足以服不肖。而势位足以屈贤矣。故无名而断者。权重也。弩弱而矰高者。乘於风也。身不肖而令行者。得助於众也。故举重越高者。不慢於药。爱赤子者。不慢於保。绝险历远者。不慢於御。此得助则成。释助则废矣。夫三王五伯之德。参於天地。通於鬼神。周於生物者。其得助博也。古者。工不兼事。士不兼官。工不兼事则事省。事省则易胜。士不兼官则职寡。职寡则易守。故士位可世。工事可常。百工之子。不学而能者。非生巧也。言有常事也。今也国无常道。官无常法。是以国家日缪。教虽成。官不足。官不足则道理匮。道理匮则慕贤智。慕贤智则国家之政要。在一人之心矣。古者。立天子而贵之者。非以利一人也。曰。天下无一贵。则理无由通。通理以为天下也。故立天子以为天下。非立天下以为天子也。立国君以为国。非立国以为君也。立官长以为官。非立官以为长也。法虽不善。犹愈於无法。所以一人心也。夫投钩以分财。投策以分马。非钩策为均也。使得美者。不知所以德。使得恶者。不知所以怨。此所以塞愿望也。故蓍龟。所以立公识也。权衡。所以立公正也。书契。所以立公信也。度量。所以立公审也。法制礼籍。所以立公义也。凡立公。所以弃私也。明君动事分功必由慧。定赏分财必由法。行德制中必由礼。故欲不得干时。爱不得犯法。贵不得踰亲。禄不得踰位。士不得兼官。工不得兼事。以能受事。以事受利。若是者。上无羡赏。下无羡财。

【译文】

天有无限的光明,

不必担忧人间存在的黑暗;

地有无穷的财富,

不必担忧人间存在的贫穷;

圣人具有美好的德行,

不必担忧人间存在的危难。

天虽然不担忧人间的黑暗,

人们开辟门窗,

一定会使自己取得光明,

那么天就没有事了。

地虽然不担忧人间的贫穷,

人们伐木割草,

一定会使自己取得财富,

那么地就没有事了。

圣人虽然不担忧人间的危难,

人们都效法于上,亲近于下,

就一定能得到社会的安定,

那么圣人就没有事了。

因此,圣人处在上位,

能够做到不损害人,

却不能使人们不危害自己,

那么百姓就要除掉他们的祸害。

圣人能够统治天下,

是接受了人民的重托,

不是自己私自窃取的。

百姓对于圣人,是奉养他,

而不是靠圣人来养活自己,

那幺圣人就没有事了。

毛嫱、西施,

是天下最美丽的女子,

要是让她们穿上兽皮和粗麻布衣,

那么看见的人都会马上跑开;

要是让她们换上漂亮的细麻布衣,

那么过路的人都会停下来观看。

由此看来,

则是好看的细麻布衣资助的结果。

美女不穿好看的衣服而穿难看的衣服,

就会让人产生嫌恶。

背着沉重的东西长途跋涉,

走完山谷与原野,

跑了十多里路,

是因为把东西捆绑在背上的缘故。

如果把东西不捆绑好放在背上,

就无法走路。

所以,腾蛇趁雾游行,

飞龙乘云往来,如果云消雾散,

腾蛇、飞龙与蚯蚓没有什么两样,

这是因为它们失掉了依托的缘故。

因此,贤人之所以屈服于不肖者,

是因为贤人的权力太轻;

而不肖者能服从于贤人,

是因为贤人的地位尊贵。

唐尧作为普通老百姓,

不能指使他的邻家;等到他坐北朝南称王的时候,

就能有令必行,有禁必止。

由此看来,贤德并不能使不肖者服从,

而权势地位却能使贤人屈服。

因此,没有名望的人能决断一切,

是由于权重的缘故;

弓弩不强而矰射得高,

是凭借风势的缘故;

自身不贤而命令却能得到推行,

是借助于众人的力量。

所以,托负重物跨越高处的人,

一定不会忽视把东西捆绑好;

喜爱婴儿的人,

一定不会慢待保姆;

经过艰难险阻长途跋涉的人,

一定不会轻视驾御车马的本领。

这是因为得到帮助就会成功,

失去帮助就会失败。

古代三王、五伯的德行,

可与天地相参,可与鬼神相通,

可以遍及万物,

这是因为他们得到了广泛的帮助。

古时候,工匠不兼做其它事情,

士人不兼任其他官职。

工匠不兼做其它事情,

事情就不多,

事情不多就容易做好。

士人不兼任其他官职,

职责就少,职责少就容易胜任。

所以士人的职位可以世代相继,

工匠的职业可以长期不变。

各种工匠的子弟不用学习就能做工,

这不是他们生来就心灵手巧,

而是说他们能经常看到做工的缘故。

现在国家没有长期稳定的政策,

官吏没有常久实行的法令,

因此国家政治日趋谬误。

实行教化虽然很有成效,

但各级官吏缺乏且多数不称职;

官吏缺乏又不称职,

治理国家的方法就匮竭;

治理国家的方法匮竭,

就会仰慕渴求贤能智慧的人;

仰慕渴求贤能智慧的人,

那么国家政治的关键就完全操纵在一个人的手中。

古时候,拥立天子而使他尊贵,

并不是让天子一个人得到利益。

这是说:天下没有一位尊贵的君主,

那么国家的法令就行不通,

让法令行得通是为了治理好天下。

所以拥立天子是为了治理好天下,

并不是设置天下来为天子一个人服务;

拥立国君是为了治理好国家,

并不是建立国家来为国君一个人服务;

设置官职是为了更好地履行职责,

并不是设置官职来为长官个人享乐。

国家的法制虽然还不完善,

但还是胜过没有法制,

法制可以用来统一人心。

用拈阄来分配财物,

用抽签来分配马匹,

不是说拈阄、抽签是最均平的,

而是借用这种公正的方式方法,

让那些分得好东西的人不知道对谁感恩戴德,

让那些分得坏东西的人不知道对谁抱怨怀恨,

这样来堵塞人们的各种欲望。

所以用蓍龟占卜吉凶祸福来确立公正的认识,

用秤称量物体轻重来确立公正的标准,

用文书契约来确立公正的信誉,

用度量丈量物体的长短来确立公正的审查准则,

用法令制度、礼仪典章来确立公正的道义。

凡是确立公正的准则,

都是为了摒弃私心。

圣明的君主做事论功,

一定要凭借聪明才智;

确定奖赏和分配财物,

一定要遵循国家制定的统一法规;

施行德政要做到恰到好处,

一定要符合礼仪规范。

所以君主的欲望不能错过时机,

爱好不能违犯法制,

尊贵贤人不能超过亲族辈分,

赏赐俸禄不能超过官职爵位。

士人不得兼任其它官职,

工匠不得兼做其它事务,

根据才能的大小分配合适的工作;

根据工作中的贡献赏给相应的报酬。

如果能做到这样,

君主和官吏就不会滥用赏赐,

臣下和百姓就不会贪收财物。

《慎子·因循》

天道因则大。化则细。因也者。因人之情也。人莫不自为也。化而使之为我。则莫可得而用矣。是故先王见不受禄者不臣。禄不厚者。不与入难。人不得其所以自为也。则上不取用焉。故用人之自为。不用人之为我。则莫不可得而用矣。此之谓因。

【译文】

天道因循自然就广大,

人为地改变它就缩小。

所谓因循,就是遵循自然规律,

顺应民情。

人们没有不愿尽心尽力为自己做事的,

要强求他们改变为自己做事而变成为我做事,

那就不可能找到合用的人材。

因此,古代帝王对不肯接受俸禄的人,

不任用他们做臣子。

对于接受俸禄不优厚的人。

不要求他们担当艰巨的工作。

人们如果不能尽自己的能力去做事情,

那么君主就不选拔任用他们。

所以,

君主要善于利用人们都尽力为自己做事的特点,

不要强求他们去做不愿做的事,

那么天下就没有不能为我所用的人,

这就叫做因循自然,顺应民情。

《慎子·民杂》

民杂处而各有所能。所能者不同。此民之情也。大君者。太上也。兼畜下者也。下之所能不同。而皆上之用也。是以大君因民之能为资。尽包而畜之。无能去取焉。是故不设一方以求於人。故所求者无不足也。大君不择其下。故足。不择其下。则易为下矣。易为下则莫不容。莫不容故多下。多下之谓太上。君臣之道。臣事事而君无事。君逸乐而臣任劳。臣尽智力以善其事。而君无与焉。仰成而巳。故事无不治。治之正道然也。人君自任。而务为善以先下。则是代下负任蒙劳也。臣反逸矣。故曰。君人者。好为善以先下。则下不敢与君争为善以先君矣。皆私其所知以自覆掩。有过。则臣反责君。逆乱之道也。君之智。未必最贤於众也。以未最贤而欲以善尽被下。则不赡矣。若使君之智最贤。以一君而尽赡下则劳。劳则有倦。倦则衰。衰则复反於不赡之道也。是以人君自任而躬事。则臣不事事。是君臣易位也。谓之倒逆。倒逆则乱矣。人君苟任臣而勿自躬。则臣皆事事矣。是君臣之顺。治乱之分。不可不察也。

【译文】

民众混杂居处在一起,各人做各人的事情,

每个人的专长各不相同,

这是民众的实际情况。

人君高高在上,

对下面各有专长的人材都能兼容并蓄。

虽然民众的专长各不相同,

但都能为君主所利用。

所以,

通达的君主把民众的各种专长作为自己治理国家的资助,

尽力包容他们,

精心培养他们,

对他们不随便加以取舍。

因此,君主不在一个方面寻求人材,

所以君主的要求没有得不到满足的。

君主对臣下不故意挑剔,

所以各种人材就充足。

君主不挑剔臣下,

臣下就比较容易做事。

臣下容易做事,

国家的各种人材就没有不被包容的。

君主能包容各种各样的人材,

处在下面的人就自然增多。

处在下面的人越多,

君主的威望就越高。

君臣之间应该怎样摆正关系呢?臣子要多做实事,

君主用不着做实事。

君主只要安逸享乐就行,

臣子则要不畏劳苦地工作。

臣子要尽心尽力把事情做好,

君主不要参与具体事务,

只坐享其成就可以了。

这样国家政事没有治不好的,

治理国家的正确道理就是这样。

君主如果什么事情都亲自去做,

与臣下争着干实事,

这是代替臣下担负责任而蒙受劳苦,

臣下反而安逸享乐。

所以说,

君主要是喜欢抢在臣下之先干实事,

臣下就不敢抢在君主之前去做事,

结果臣子都把自己的聪明才智隐藏起来。

如果一旦有了失误,

臣子就会出来责备君主,

这是导致臣子背叛君主、国家出现祸乱的根源。

君主的聪明才智,

不见得比群臣高明多少,

凭君主不怎么高明的才智,

要治理好国家,

用善来完全覆盖下面就不够了。

假使君主的才智是最高明的,

仅凭君主一人的力量让群下百姓富足,

也是相当劳苦的。

劳苦过度就会身体疲倦,

身体疲倦就会衰老,

身体衰老就无法履行职责,

这样就会又回到老百姓得不到富足的老路上。

因此,君主如果事事都亲自去做,

臣下就会什么都不愿干,

这样君主和臣子的地位就容易颠倒,

这就叫作倒行逆施。

国家出现倒行逆施,

社会就会出现混乱。

君主如果放手把具体实事都交给臣下去做,

而不必自己亲自动手,

那么臣下就会尽职尽责,

这就理顺了君臣之间的关系。

国家得到大治或大乱的分界就在这里,

这是不能不明察的。

《慎子·知忠》

乱世之中。亡国之臣。非独无忠臣也。治国之中。显君之臣。非独能尽忠也。治国之人。忠不偏於其君。乱世之人。道不偏於其臣。然而治乱之世。同世有忠道之人。臣之欲忠者不绝世。而君未得宁其上。无遇比干子胥之忠。而毁瘁主君於闇墨之中。遂染溺灭名而死。由是观之。忠未足以救乱世。而适足以重非。何以识其然也。曰。父有良子而舜放瞽叟。桀有忠臣而过盈天下。然则孝子不生慈父之家。而忠臣不生圣君之下。故明主之使其臣也。忠不得过职。而职不得过官。是以过修於身。而下不敢以善骄矜守职之吏。人务其治。而莫敢淫偷其事。官正以敬其业。和顺以事其上。如此。则至治已。亡国之君。非一人之罪也。治国之君。非一人之力也。将治乱。在乎贤使任职而不在於忠也。故智盈天下。泽及其君。忠盈天下。害及其国。故桀之所以亡。尧不能以为存。然而尧有不胜之善。而桀有运非之名。则得人与失人也。故廊庙之材。盖非一木之枝也。粹白之裘。盖非一狐之皮也。治乱安危。存亡荣辱之施。非一人之力也。

【译文】

在社会处在混乱的时代,

在国家衰亡时的大臣中,

国家并非没有忠臣;

在国家得到治理的时候,

在君主名声显赫时的大臣中,

并非都能尽忠。

在国家得到治理的时候,

人们尽忠并不偏重于君主;

在国家处在混乱的时候,

治国之道并不偏重在几个贤臣身上。

然而国家得到治理或处在混乱之时却有相同的地方,

即世上都有忠于国家的人。

臣子想尽忠的,世代不绝,

但君主在上位却没有得到安宁,

是没有遇到比干、伍子胥这样的忠臣吗?

他们忠于国家,却使君主毁败在社会的黑暗之中,

最后使夏桀、夫差身败名裂而死。

由此看来,臣子尽忠并不能挽救乱世,

而恰巧加重了君主的罪过,

怎样说明这个道理呢?

父亲虽然有个孝顺的好儿子,

却有虞舜放逐了父亲瞽叟;

夏桀有忠诚的臣子,

却使自己的罪过闻名天下。

那么,这说明孝子不生在慈父的家庭,

忠臣不产生在圣君的下面。

所以,贤明的君主使用臣子,

使臣下尽忠而不越过自己的职权,

使臣下尽职而不越过职责范围。

君主有了过失自己加以修正,

在下面的臣子就不敢骄傲自大。

各级官吏都忠于职守,

为治理国家尽心竭力,

对公务都不敢过于偷懒。

各级官吏都能修身敬业,

谦和恭顺地事奉君主,

如果都能这样,

那么国家的治理就达到了最理想的程度。

亡国的君主,并不是他一个人的罪过;

会治理国家的君主,

也不是靠他一个人的力量。

要治理动乱的国家,关键在于任贤使能,

而不在于忠臣的多少。

因此,有贤能的人都能得到重用,

连君主也会得到恩惠;

只靠忠臣统治天下,

灾难就会危及整个国家。

所以,夏桀使国家灭亡的措施,

即使让唐尧使用也不能使国家安存。

然而,唐尧有非常好的善行,

夏桀有运用无才无德之人的罪名,

关键在于是得到人材或是失掉人材。

所以,修建庞大皇宫所用的木材,

决不是一棵树的材料;

纯白的狐皮裘衣,

决不是一只狐狸皮所能做成的;

而国家的治乱安危、存亡荣辱的形成,

也决不是一个人的力量就能做到的。

《慎子·德立》

立天子者。不使诸侯疑焉。立诸侯者。不使大夫疑焉。立正妻者。不使嬖妾疑焉。立嫡子者。不使庶孽疑焉。疑则动。两则争。杂则相伤。害在有与不在独也。故臣有两位者国必乱。臣两位而国不乱者。君在也。恃君而不乱矣。失君必乱。子有两位者家必乱。子两位而家不乱者。父在也。恃父而不乱矣。失父必乱。臣疑其君。无不危之国。孽疑其宗。无不危之家。

【译文】

确立天子的地位,不能使诸侯产生怀疑;

确立诸侯的地位,不能使大夫产生怀疑;

确立正妻的地位,不能使嬖妾产生怀疑;

确立嫡子的地位,不能使庶子产生怀疑。

互相怀疑就不会安宁,

有了对立的双方就容易产生争斗,

互相争斗的结果就是互相残害,

危害就产生在这种双方的争斗中,

而不会产生在只有单独的一方。

所以,大臣中有两个官位相同的,

国家必定发生混乱。

两个大臣官位相同而国家却没有发生混乱的,

是因为仗着君主还在位的缘故。

正因为依赖君主在位才使国家没有出现混乱的局面

如果君主失位,国家就必然出现混乱。

家中如果确立两个地位相同的嫡子,

家庭就必然出现混乱。

如果家中确立了两个地位相同的嫡子而没有出现混乱,

是因为仗着父亲还健在的缘故。

正因为依赖父亲的健在才使家庭没有发生混乱,

如果父亲去世,家庭就必然出现混乱。

因此,臣子如果怀疑君主的,

国家没有不发生危险的;

庶子如果怀疑嫡子的,

家庭没有不发生危机的。

《慎子·君人》

君人者。舍法而以身治。则诛赏予夺。从君心出矣。然则受赏者虽当。望多无穷。受罚者虽当。望轻无已。君舍法。而以心裁轻重。则同功殊赏。同罪殊罚矣。怨之所由生也。是以分马者之用策。分田者之用钩。非以钩策为过於人智也。所以去私塞怨也。故曰。大君任法而弗躬。则事断於法矣。法之所加。各以其分。蒙其赏罚而无望於君也。是以怨不生而上下和矣。

【译文】

君主治理国家,如果舍弃法制而实行人治,

那么诛杀、奖赏、任用、罢免都会由君主个人的喜怒爱好来决定。

这样受到的奖赏即使恰当。

但受到奖赏的人欲望是没有穷尽的;

受到惩罚即使也得当,

但受惩罚的人都期望无休止地减轻罪行。

君主如果舍弃法制而以私人的意愿来裁定赏罚的轻重,

那么就会造成相同的功劳而受到不同的奖赏,

相同的罪过却受到不同的惩罚,

这样怨恨就由此产生了。

因此,分马用抽签的办法,

分田用抓阄的办法,

并不是说用抽签、抓阄的办法比人的智慧高明多少。

是因为这样做可以排除私心杂念。

堵塞怨恨。

所以说,君主治理国家要任用法制,

而不要仅凭个人的主观意愿去做,

那么一切事情都依着法制来决断。

君主依法治理国家,

每个人都根据自己的所作所为受到相应的奖赏和处罚,

而不把幻想寄托在君主的私人爱好上,

因此人们心里就不会产生怨恨,

全国上下就会和睦相处。

《慎子·君臣》

为人君者不多听。据法倚数以观得失。无法之言。不听於耳。无法之劳。不图於功。无劳之亲。不任於官。官不私亲。法不遗爱。上下无事。唯法所在。

【译文】

作为贤明的君主,不要听信谣传,

要依据法制权术来处理政事,观察得失。

不符合法制的言论。不盲目听信;

不符合法制的劳作.不算作功劳;

没有功劳的亲戚朋友,不委任他们官职。

不把官职私自赠送给亲戚朋友,

施行法制不遗忘自己所喜欢的人,

上下相安无事,只有施行法制才办得到。返回搜狐,查看更多

关键字:  慎子有见于后无见于先老子有见于拙无见于信  慎子下龙门是什么典故  慎子是哪个学派  慎子对贤的态度  慎子下龙门