韩国人英语为什么那么好_韩国人英语水平怎么样
来源:南韩留学僧(ID:abc1446394186),转载请联系原公众号
文/南小僧 来源:南小僧(excuse88888)
这两天小僧在刷朋友圈的时候,看到好几个亲故在吐槽"英讲课"教授奇特的英语发音。
作为最贴近广大在韩留学生生活的公众号,今天小僧就给大家吐槽一下“Kor Glish
然而韩国人竟然把自己的Kor Glish (韩式英语)堂而皇之的说成是“美式英语”
-02-
之前在朋友圈有一个段子疯传。
这个段子大概讲的就是“韩式英语”引起误会的情况。
这个段子是这样写的:当时班里有1个澳洲的同学,老师开始提问的时候想问一下澳洲同学准备好了没有,于是讲了一句:“are you lady?”的发音听起来很像“lady(女士)”
当时那个澳洲人一脸懵逼的回答了一句:“oh! no i am a boy (不,我是个男孩)”
可能韩国人的“美式英语”和澳洲人讲的英语也不同,存在沟通障碍吧。
-03-
那么为什么韩国人的英语普遍发音不标准呢?
其实归根结底还是“韩语”的问题。
大家都知道,有些英文的发音在韩语中是不存在的,如果用韩文去标注英文的发音,那肯定是不够标准的。
其中最具代表性的就是“th”的发音,韩国人普遍把这个音读成“斯”,像韩国人说“something“,”thank you“之类的词的时候,外国人很难听懂。
另外韩语中没有“P”的发音,韩国人普遍把"P"的发音标注成”F“,比如单词(Practise)韩国人通常是读成(Fractise)。
由于“韩语”的一部分发音缺失,让从小讲“韩语”的韩国人很难学到标准的英文发音,然而人的舌头肌肉形状是通过训练形成的。
如果人幼年的时候舌头肌肉没有得到锻炼,学不到正确的发音,那么长大之后就很难改变了。
-04-
当然了,也有人认为,语言代表着文化,“口音”的背后是一种特色的区域和文化。
小僧觉得多少带点“口音”确实很难避免,因为毕竟不是出生在讲英语的国家,像在中国也有很多“Chin Glish (中式英语)”
但学外语,就是为了和外国人沟通,如果你“方言”太重,讲了半天,外国人一句没听懂,那学这门外语的意义何在呢?
讲一口流利的“英语”固然重要,但减少方言的掺杂,让别人听懂,才是学习这门语言的初衷。
留学申请
上一篇: 李知弥的画是什么画_李知弥高清作品图