女真文和满文(女真文输入法)
女真文(Jurchen )
女真文,是中国古代女真族建立金国后使用过的一种文字。大约相当于宋朝时期,女真文在华北和东北建立金国,仿照依据契丹文和汉字创制了这种文字,有女真大字和女真小字两种,主要用于是官方文件,先后使用了大约三百年左右。当时并行的还有契丹文和汉字。金国在华北和东北使用女真文大约一百年左右,金国被蒙古灭亡后,女真文仍在东北一些部族继续使用了两百年左右。以后失传消亡,仅留下不多一些碑刻和抄本。女真语是满语的前身。后来出现了满文取而代之。
Copy of a drawing of a “medallion”with aJurchen translation of the Chinese couplet 明王慎德、四夷咸賓from 方氏墨譜型结构。女真语的上述后缀型黏着特点,与同语系的契丹语等语言极为相似,而与汉语差异迥然。这似乎决定了女真文字在采用同汉语语言特征适配的方块汉字作为制字参考时的先天性局限,也是后期女真语在向满语过渡时转而采用更为适合其语言结构的粟特-回鹘式蒙文作为制字基础的内在机制。
现存文献
女真文文献形式有图书、碑铭、题壁、铜镜、印鉴、抄本等。
《女真译语》
《女真译语》是明朝所编《华夷译语》中《女真馆杂字》和《女真馆来文》的合称。
《女真馆来文》收录进贡表文,各个版本所收来文数量多少不一。来文为女真字和汉字对译,但都是按照汉文文法堆砌女真词汇拼凑而成的,据推测可能系由四夷馆官员代拟。现存来文有纪年者上起永乐十二年(1414年),下至嘉靖十九年(1540年),说明四夷馆《女真译语》的成书已在明朝中叶以后。这是研究女真语言和文字最重要的资料。
北宋时期
南宋时期
Da Jin huang di dutong jinglüelangjun xingji
女真文字例
Selection of Jurchenwords
Jurchen numbers
Sampletext in Jurchen
金代女真文佛教经咒木刻雕版
女真字现代书法
————————————
订阅返回搜狐,查看更多
上一篇: 中国高铁的发展历程介绍80字(中国高铁的发展心得体会)
下一篇: 红歌王好弟歌曲(非洲红歌王好弟)