喜上梅梢的意思和造句(喜上眉梢图片大全国画)

2022-10-26 13:44:41 0

喜上梅梢的意思和造句(喜上眉梢图片大全国画)

自古以来,梅就是文人墨客的爱物,它是四君子之一,咏梅赞梅的诗句多不胜数,如“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”、“不是一番寒彻骨,怎得扑鼻梅花香”,梅的品格一直都是大家有目共睹的。同样,梅花也是画家笔下常见题材,被誉为国画四君子之称,自古以来,留下许多名家大师的梅花图作品,在当代国画界也有许多名家大师擅长此道。继高大师就是其中一位。喻继高,1932年出生,江苏铜山人。1951年考入南京大学艺术系,1955年毕业于南京师范学院美术系,1957年参与筹备并调入江苏国画院,专门从事工笔花鸟画的创作和研究。现任江苏省国画院副院长、江苏省美术家协会副主席、中国画研究院院委、中国工笔画学会副会长、徐悲鸿奖学金委员会委员等职务。

Since ancient times, Mei is the lover of the literati, it is one of the four gentlemen, and the verses of the 咏梅赞梅 are numerous, such as "Bao Jianfeng from grinding out, plum blossoms come from bitter cold", "not a cold and bone, how The plum blossoms have been scented, and Mei’s character has always been obvious to everyone. Similarly, plum blossom is also a common theme of the artist's paintings. It is known as the four gentlemen of Chinese painting. Since ancient times, there have been many masterpieces of plum blossoms. In the contemporary Chinese painting world, many famous masters are good at this. Ji Gao is one of them. Yu Jigao, born in 1932, is a native of Tongshan, Jiangsu. In 1951, he was admitted to the Art Department of Nanjing University. In 1955, he graduated from the Fine Arts Department of Nanjing Normal University. In 1957, he participated in the preparation and transferred to the Jiangsu National Painting Institute, specializing in the creation and research of meticulous flower and bird painting. He is currently the deputy dean of the Chinese Painting Academy of Jiangsu Province, the vice chairman of the Jiangsu Artists Association, the dean of the Chinese Painting Academy, the vice president of the Chinese Painting Society, and the member of the Xu Beihong Scholarship Committee.

在中国传统习俗上,喜鹊被认为是一种报喜的吉祥鸟。梅开百花之先,是报春的花。喜鹊站在梅花枝头,形容喜事临门,幸运吉祥,所以人们把喜鹊立于梅梢寓意为“喜上眉梢”,这样的喜上眉梢梅花图挂在客厅或者卧室是非常不错的选择。文中此画“喜上眉梢”正位继高大师所作,此画高:90cm,宽:42cm。继高大师的画作尊重自然更超越了自然,求“真”的同时,将艺术提升到新的境界。画上绘制“喜鹊登梅”图案,巧妙的构思,气韵生动,树上的喜鹊刻画惟妙惟肖,生动逼真,梅花各种姿态尽显,或含苞待放,或吐露芬芳,一派生机谙然,整体构成了一幅和谐的吉祥图案,突显出继高大师高超的艺术功底,作品具有极佳的艺术效果。梅”与“眉”同音,借喜鹊登上梅花枝头,寓意“喜上眉梢”、“双喜临门”、“喜报春先”。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。整幅画作寓意吉祥文化,凝聚着人们对幸福生活的向往与憧憬。

In traditional Chinese customs, magpies are considered to be a lucky bird of good news. The first thing in Meikai Baihua is the flower of the spring. The magpie stands on the branch of plum blossoms, describing the joyful event, lucky and auspicious, so people put the magpie on the tip of the plum to mean "like the eyebrows", such a happy plum blossom figure hanging in the living room or bedroom is a very good choice. In this article, the painting "Happiness" is done by Master Gao. The height of this painting is 90cm and the width is 42cm. Following Master Gao’s paintings, respecting nature transcends nature and seeks “truth” while elevating art to a new level. The painting depicts the pattern of "Magpies of the Magpies", ingeniously conceived, vivid and vivid, the magpies on the trees are vividly vivid and vivid, and the plum blossoms are full of various gestures, or contain ambiguity, or confession, a lifelike ambience, overall composition A harmonious auspicious pattern highlights the artistic background of the masters of Gao, and the works have excellent artistic effects. "Mei" and "Brow" are in the same voice, and they are on the branches of plum blossoms, which means "being happy", "double happiness", "happy with spring". Pretty is not vying for spring, only to report spring. When the mountain flowers are blooming, she Laughing in the bushes. The whole painting symbolizes auspicious culture and embodies people's longing for and happiness.

继高大师的画近师陈之佛先生,远祖两宋、元、明,更直接以造化为师,继承发扬了院体派的画风,其作品多次参赛并数次获奖。继高大师的作品近年来成交价高,受到收藏界藏家的追捧。其作品“梅鹤迎春”在2014年拍卖会中以 1035万人民币拍得;“白羽醉风”以690万高价拍成,“松鹤长春”以529万拍成。继高大师重视传统,艺术上稳扎稳打,风格明显,不断丰富自己的表现力,越画越深入,越画越完美。其作品既吸收了宋院体画的风格,也吸收了民间艺术的特色,有着非常广泛的群众基础,各类出版物过亿,每个作品都收藏欢迎与珍藏。

Mr. Chen Zhifo, a master of the paintings of Master Gao, is a master of two Songs, Yuan and Ming, and he is directly a master of creation. He has inherited and promoted the style of the school, and his works have won many competitions and won several awards. The works of Master Ji Gao have been sold at high prices in recent years and are sought after by collectors in the collection. His work "Meihe Yingchun" was auctioned at RMB 10.35 million in the 2014 auction; "White Yu drunk" was made at a high price of 6.9 million, and "Songhe Changchun" was made with 5.29 million. Following the master's emphasis on tradition, the art is steady and steady, the style is obvious, and the expression is constantly enriched. The more the painting is deeper, the more perfect the painting is. His works not only absorb the style of the Song Dynasty body painting, but also absorb the characteristics of folk art. He has a very broad mass base, and various publications are over 100 million. Each piece is collected and welcomed.返回搜狐,查看更多

关键字:  喜上梅梢的意思和造句  喜上眉梢图片大全国画  喜上眉梢还是喜上梅梢  喜上眉梢的图片大全  喜上眉梢图案寓意