汉字魔法让它复活(汉字游戏让他复活)
在古代,中国是东亚地区当之无愧的领袖,其文明一直受东亚各民族推崇,汉字也成为东亚各国的通用文字——中国,朝鲜半岛,越南,琉球均以汉字作为官方文字,即使是他们自创的民族文字(朝鲜谚文,日本假名,越南字喃)也都是以汉字为蓝本进行仿制的。
即使在近代中华沉沦后,汉字仍然保持着一定的影响力,比如日文中仍有大量的汉字,然而在朝鲜半岛,情况似乎有些不对,朝鲜半岛现在无论是朝鲜还是韩国都是用着自己的民族文字——谚文,这里面是不含汉字的。
但是,要说韩国人完全不懂汉字,好像也不是…
那么,朝鲜半岛的汉字历史到底是什么样的呢?
一,小中华就是要用汉字!
汉字到底是什么时候传到朝鲜半岛已经不得而知,不过目前出土的朝鲜半岛文物中,高句丽,新罗,百济都是使用汉字,长期以来,汉字几乎是朝鲜半岛唯一文字。
不过汉语和朝鲜语并不是同一语系,这使得用汉字记录朝鲜语相当麻烦,所以古代朝鲜,只有士大夫阶级等中上层知识分子拥有文字能力,一般百姓根本不懂汉文,这对于古代朝鲜的文化发展很不利。
这种情况一直持续到15世纪, 1443年朝鲜王朝世宗大王组织了一批学者,终于创造了适合标记朝鲜语发音特点的民族文字——谚文(训民正音),也就是今天的韩字!
有了民族文字,按理说朝鲜人应该很开心才对,然而事实上并不是,谚文的出现遭到朝鲜上层一直抵制,这是咋回事?
简单点说:当时的朝鲜是中华文明的忠实粉丝,认为汉字就是正统,朝鲜贵族认为抛弃汉字就等于失去中国文明而只比野蛮人,所以对谚文非常不屑,当时著名学者崔万里直接驳斥:
“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者……历代中国皆以我国有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作韩文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉?”。
当然,朝鲜贵族反对谚文还有一个原因,就是这会影响他们的文化垄断权。
注:谚文的谚字有“俗语”的说法,谚文虽然看起来像汉字,但其实和汉语完全不同,它是一种拼音文字,很适合扫盲
所以,虽然有了自己的民族文字,但汉字则一直是朝鲜官方文字,谚文则成为类似汉语拼音的辅助工具,不过在朝鲜民间,简单的谚文则开始流传,甚至出现了一些谚文小说。
二,中华沉沦与谚文兴起
19世纪末,随着西方殖民帝国的入侵,中华帝国开始沉沦,在政治,经济,文化领域逐渐丧失了东亚霸主的地位。
而同时,西方的入侵又激化了东亚各民族的民族主义思潮,一方面中国的影响力下降;另一方面民族主义兴起,这使得朝鲜国内受到极大的震荡。
虽然朝鲜人的民族主义最初针对的并不是中国而是侵略朝鲜的日本人,但古代沦为中国藩属国,仰慕中华文明似乎看起来也不光彩:我们可是朝鲜民族,老认别人当老大是怎么回事?
于是此时,有些朝鲜民族主义者就开始着力于将古代朝鲜和中国撇开关系,其中在文字上,自然就要大力宣扬自己的民族文字——谚文,所以这段时间谚文的传播非常快!
但是,“摆脱了中国,就能独立自主”显然是朝鲜人的妄想——日本人怎么可能让它独立自主?
19世纪末开始,日本不断侵略朝鲜,到1910年,日本更是直接吞并了朝鲜。
对于日本人来讲,最希望做到的自然是完全同化朝鲜民族,不过在这之前,更应该先扫盲,于是日本的朝鲜总督府颁发的《朝鲜教育令》,这规定了一个星期中朝鲜语的教育时数,谚文普及反而加深了。
朝鲜总督府
当然,日本人对推广谚文不感兴趣,此时朝鲜半岛官方文字自然是日文,二战时期,日本强推同化,谚文还被禁用了,而在朝鲜民族主义者眼中,使用谚文就是爱国的象征。
同时,对于汉字,朝鲜民族主义者的意见则越来越大,这一方面是对古代“向中国臣服”的历史不满,另一方面也是因为殖民者的文字——日文中也含有汉字!
三,废除汉字!
二战结束后,朝鲜被分为了南北两边,北边是朝鲜民主主义人民共和国而南边则是大韩民国,不过无论是北边还是南边,官方文字都是象征着朝鲜民族的谚文!
而汉字呢?则自然被严格排斥(当然也不仅仅是去汉化,也有去日本殖民化的意味)。
1948年,朝鲜完全废除汉字,现今在朝鲜汉字已基本退出历史的舞台,官方完全不使用汉字,不过,由于金日成表示 “没有使用汉字的必要。但是,中国、日本、南朝鲜使用汉字,所以有学习汉字的必要”,1968年,朝鲜高中重新进行了汉字教育。
注:北朝鲜汉字废除很彻底,连人、地名的汉字表记法(如“平壤”)也被视为外语。
也是在1948年,南部的韩国颁布《谚文专属用途法》规定:“大韩民国的公文必需使用谚文书写。然而,在过渡期间,可以在谚文后方以括号形式插入汉字”。
以此为标志,韩国也开始废除汉字,不过仍在小学进行汉字教育,而到1970年,韩国政府发表汉字废止宣言并决定停止在小学实行汉字教育,汉字在韩国基本确定被废除。
四,文字战争!
但是文字这种东西,不是说废就能废的,朝鲜半岛使用汉字的历史至少有2000年了,汉字对整个朝鲜民族日常文化生活的方方面面都有很深刻的影响,政府如此武断的废除汉字引发舆论的强烈反对!
很多韩国人认为:用谚文是应该的,但汉字不能废啊!
1960年四一九革命中示威群众所举的布条,以汉谚混合文书写。
在这种压力下,1972年,韩国政府撤回汉字废止宣言,中高等学校重新教授汉文,不过被列为选修课,不需要考试、同时禁止在小学阶段进行汉字教育,私下进行汉字教育的小学老师会因为“不配合国家教育政策”受处分。
此外,韩国发起“国语纯化运动”,目标是将日语及汉字熟语使用韩语固有语进行替换(主要针对日语词,也有汉语)。
韩国政府希望用这种较为温和的“软刀子”,一方面稳住“汉字派”,一方面对汉字“安乐死”。
也正是从此开始,韩国人的汉字水平直线下降,到80年代中期,韩国书报杂志中汉字频率开始降低。因为此时几乎没接受汉字教育的人(谚文世代)占了多数,汉字出版物无法出售;而到九十年代后期,韩国社会主体变成完全不认识汉字的世代。
八十年代初的韩国报纸还是有不少汉字的
看起来,韩国政府的算盘成功了,但,真的如此吗?
对于朝鲜民族来讲,汉字不仅仅是一种文字,更是本国文化和历史的重要载体,完全废除汉字虽然表面上摆脱了“使用他国文字”的尴尬,但却面临更重要的问题:文化断层!
《三一独立宣言》,可以说是韩国人精神支柱和国宝,可很遗憾,韩国人看不懂
终于,很多韩国人发现,废除汉字使得自己对本国历史认识产生极大的负面影响,毕竟韩国的文化典籍甚至是文物古迹上几乎都是汉字,而韩语单词之中近六成的单词是汉字词(“国语纯化运动”也无法完全解决这个问题),使用谚文来理解文章脉络难度很大,绝大多数人已经发现,完全不认识汉字给自己生活带来了很多不便。
在自己的切身体验和一连串的讽刺声中,韩国国内要求“汉字复活”的声浪越来越高!
注:韩国人的身份证上至今保留汉字
在这个背景下,韩国政府开始行动,1998年韩国总统金大中发表“汉字复活宣言”(很多韩国路标上汉字重新出现)。2005年,韩国在《国语基本法,规定“公共机关等的公文必须符合语文规范用韩文书写,但在制定总统令时,括号内可以使用汉字或其他外国文字”。2011年开始,汉字学习重新列入韩国小学正规教育课程,政府教育部调查的国民舆论显示,89.1%的受访者赞成重开汉字教育。
汉字和谚文的争端自韩国独立以来几乎都没停止过,韩国媒体更是称呼这争端为“七十年文字战争”,现在在韩国汉字已经有一定复活迹象,然而民族主义情绪浓厚的“谚文专用派”的抵抗仍然强大,“文字战争”还未停歇。