面白可见于下列哪些证(面白日语是什么意思)

2022-11-08 01:08:16 0

面白可见于下列哪些证(面白日语是什么意思)

作者:梦晗

学日语的同学都知道,汉字是日语表记方式的一种。对于日本人来说,据说如果掌握的汉字数量越多,就越能体现这个人的修养和素质。另外,日语中的汉字不完全等同于中文的汉字,所以不少日语初学者如果光凭汉字猜词义,恐怕会闹出各种笑话。最出名的恐怕是把日语中表示书信的“手紙”以为成擦屁股的手纸了。(哭笑不得.jpg)

那么,大家是否反过来考虑过这个问题。为什么日语中要写成这个汉字呢?就比如大家常说的“面白い”(おもしろい,有趣的)。“有趣的”和汉字写法“面白”到底有什么关系呢?

要弄清楚这个问题,还得从日本神话说起。

《古事记》成书于公元712年,是日本最早的历史书。它分为上、中、下三卷,记述了从神代到推古天皇时期的历史。其中包括神话、传说、歌谣等。

《故事记》上卷中记录了这样一个故事。象征太阳的女神天照大神的弟弟素盏名尊到天照大神所在的高天原惹是生非,导致天照大神一气之下躲进了天岩户里。(相传天岩户是一个岩石形成的洞穴)顿时,世界一片漆黑,日月无光。于是众神想方设法请出天照大神。他们在天岩户外载歌载舞,又献上八咫镜及八尺琼勾玉(包括草薙剑,构成日本的三种神器,以此象征天皇的正统性),天宇受卖命(一位女神,擅长舞蹈)则露出胸部和阴部跳舞。天照大神对外面发生的事感到很好奇,便将天岩户开了一条缝偷看,天手力男神便借机将天照大神从洞里拖出来。世界顿时有恢复了光明。众神相视,看到对方脸庞又变得容光焕发,欣喜地感叹道:“おお,なんと面白きことよ”。

此处的“面”古语也可读作“おも”,“白き”就是现代日语的“白い”(白色,光明)。所以这句话翻译过就是“おお、なんと顔が明るいな”。(啊,脸又变亮了!)后来“面白い”的意义不断演变,发展为“表情が明るい”(表情快活),再到表示有趣的意思。无论怎样演变,现代日语中的“面白い”中还是包含了起初表示惊喜,意料之外的含义。

看了这篇文章,你觉得日语好玩吗?

SM日语二期N5新生集合啦!

关键字:  面白可见于下列哪些证  面白日语是什么意思  面白是什么意思  面白无须的男人  面白身黑面相